Electrolux ew 851 f hasznalati utmutato


PRICE: FREE

INFORMÁCIÓ

NYELV: MAGYAR
ISBN: 781975496
FORMÁTUM: PDF EPUB MOBI TXT
FÁJL MÉRET: 16,61

MAGYARÁZAT:Electrolux ew 851 f hasznalati utmutato

Quick Links. Table of Contents. Table of  Contents. Previous  Page. Next  Page. Page 2 Dear customer, Please read these operating instructions carefully and pay particular attention to the safety notes indicated in the first pages. We recommend that you keep this instruction booklet for future reference and pass it on to any future owners. Transport damages When unpacking the appliance, check that it is not damaged. Page 4: Warnings Warnings The following warnings are provided in the interests of overall safety.

You must read them carefully before installing or using the appliance. When the machine is the drum. Page 6: Technical Specifications Intallation instructions It is dangerous to alter the specifications or attempt to modify this product in any way. Care must be taken to ensure that the appliance does not stand on the electrical supply cable.

Any electrical work required to install this appliance should be carried out by a qualified electrician or competent person. Page 8: Levelling 1,5 m. It is advised to be between 60 and 70 cm. Page 9: Your New Washing Machine Your new washing machine This new machine meets all modern requirements for effective treatment of laundry with low water, energy and detergent consumption.

Description of the appliance 1 Detergent dispenser drawer 2 Programme chart 3 Control panel Page Use Control panel 1. Detergent dispenser drawer 2. Start the normal process to select a programme again. Page Spin Reduction Button 7. Page Programme Selector Dial 8. Programme selector dial The selector dial can be turned either clockwise or counter-clockwise. Use this selector dial to select the required programme. Sort the laundry as follows: sheet g whites, coloureds, synthetics, delicates, woollens.

Page International Wash Code Symbols International wash code symbols These symbols appear on fabric labels, in order to help you choose the best way to treat your laundry. Energetic wash Max. Page Operating Sequence Operating sequence Before washing your first load of laundry, we recommend that you run a cotton cycle at 60° C, with the machine empty, in order to remove any manufacturing residue from the drum and tub.

Pour half of the normal amount of detergent into the main wash compartment and start up the machine. Page Washing Programmes 7. Select, if required, 9. At the end of the programme The machine stops automatically. Release of the lock is indicated when END light comes on. Remove the laundry from the drum and carefully check that the drum is empty. Page 19 Programme table Washing programmes for cotton and linen Load: 5 Kg.

Page Programme Table Programme table Washing programmes for synthetics, mixed fabrics, delicates, wool Load: 2 Kg. Page 21 Programme table Special washing programmes Programme Washing selector dial Stains and type of fabric Description Possible option programme position With this programme it is possible to rinse and spin garments which have been washed by hand. Page Maintenance Maintenance 1. Bodywork 3. Cleaning of the drainage area Clean the outside of the machine with warm water The drainage area must be cleaned if the pump has and a neutral, non-abrasive household detergent.

Page Water Inlet Filter 4. The water inlet hose filter 6. Frost precautions If the machine is installed in a place where the If your water is very hard or contains traces of lime temperature could drop below 0°C, proceed as deposit, the water inlet filter may become clogged. Page Something Not Working Something not working? Certain problems are due to lack of simple maintenance or oversights, which can be solved easily without calling technical service. Before contacting your local Service Force Centre, please check the following possible problems listed below.

During machine operation it is possible that END light flashes to indicate that something is not working correctly. An insufficient amount of detergent leaves the laundry looking grey. Page 26 If you are unable to identify or solve the problem, contact our service centre. Before telephoning, make a note of the model, serial number and purchase date of your machine: the Service Centre will require this information. Page 27 The Electrolux Group. More than 55 million Electrolux Group products such as refrigerators, cookers, vacuum cleaners,chain saws and lawn mowers are sold each year to a value of approx.

USD 14 billion in more than countries around the world. This manual is also suitable for: Ewf Ewf Print page 1 Print document 27 pages. Cancel Delete. Sign In OR. Don't have an account? Sign up! Restore password. Upload from disk. Upload from URL.

Quick Links. Table of Contents. Table of  Contents. Previous  Page. Next  Page. Chapters English 2 Čeština 21 Magyar 41 Polski Page 3: Warnings Warnings Please read these operating instructions carefully and pay particular attention to the safety notes indicated below. We recommend that you keep this instruction booklet for future reference and pass it on to any future owners.

The following warnings are provided in the interests of overall safety. You must read them carefully before installing or using the appliance. Page 4: Disposal Disposal Packaging materials The symbol on the product or on its packaging The materials marked with the symbol indicates that this product may not be treated as recyclable. Page 5: Installation Installation Unpacking 7. Plug all the holes with the plugs which you will find in the envelope containing the instruction booklet.

All transit bolts and packing must be removed before using the appliance. You are advised to keep all transit devices so that they can be refitted if the machine ever has to be transported again. Page 6: Water Drainage The other end of the inlet hose which connects to The drain hose must not be kinked.

Simply loosen the fitting, rotate the hose and retighten the fitting, making sure there are no water leaks P For a correct functioning of the machine the drain hose must remain hooked on the proper Page 7: Your New Washing-Machine Your new washing machine This new machine meets all modern requirements for effective treatment of laundry with low water, energy and detergent consumption.

Sort the laundry as follows: quilt cover g whites, coloureds, synthetics, delicates, woollens. Page Detergents And Additives Red wine: soak in water and detergent, rinse and Quantity of detergent to be used treat with acetic or citric acid, then rinse. Treat any The type and quantity of detergent will depend on residual marks with bleach. Page Operating Sequence Operating sequence Before the first wash we recommend that you pour 2 4.

Select the required programme litres of water into the main wash compartment Turn the programme selector dial to the required of the detergent drawer in order to activate the ECO programme. Page 13 7. How to change a programme during At the end of the programme its cycle The machine stops automatically.

Page International Wash Code Symbols International wash code symbols These symbols appear on fabric labels, in order to help you choose the best way to treat your laundry. Energetic wash Max. White cotton: Main wash at e. Rinses speed For emptying out Page Maintenance Maintenance Bodywork Detergent can also accumulate inside the drawer recess: clean it with an old toothbrush.

Refit the Clean the outside of the machine with soap and drawer after cleaning. Rinse with clean water and dry with a soft cloth. Page Something Not Working Something not working? Problems which you can resolve yourself, before calling the After Sales Service. Page 21 Obsah Důležité informace Hmotnost prádla Odstraňování skvrn Likvidace Prací prostředky a přísady Rady pro ochranu zivotního Množství použitého pracího prostředku prostredí Mezinárodní značení Jak máte postupovat Technická specifikace Tabulka programů Instalace Údržba Rozbalení Skříň automatické pračky Umístění a vyrovnání Dvířka Přívod vody Zásuvka dávkovače Page Likvidace Likvidace Obalové materiály Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do domácího odpadu.

Je nutné Materiály oznacené symbolem jsou odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci recyklovatelné. Page Instalace Instalace Rozbalení 6. Pred pouzitím prístroje odstrañte bezpecnostní ochranné prvky pro prepravu. Pomocí klíce odmontovat dva srouby ve spodní cásti.

Polozit pracku na zadní stranu dbajíce pritom, aby nedoslo ke stlacení Prívodní hadici nelze nastavovat. Page Vase Nová Automatická Pračka Vaše nová automatická pračka Tato nová automatická pračka splňuje všechny požadavky na moderní praní prádla se sníženou spotřebou vody, energie a pracích prostředků. Page Použití Použití Ovládací panel Tlacítka volitelnych funkcí 2. Page 28 7. Page Rady Pro Praní choulostivé prádlo a vlna: buben plný ne více jak z Rady pro praní jedné třetiny.

Třídění prádla Praní s maximální náplní prádla v bubnu umožňuje nejefektivnější využití vody a energie. Sledujte symboly s kódy pro praní na každé visačce U silně zašpiněného prádla náplň snižte. Page Prací Prostředky A Přísady případě a pak skvrny ošetřete metylalkoholem.

Z Množství použitého pracího prostředku bílého prádla zbytky odstraňte pomocí bělicího Druh a množství pracího prostředku bude záviset prostředku. Page Jak Máte Postupovat 4. Page 33 8. Prostrednictvím tohoto programu 3 máchání je mozné máchat 5 kg 0. Page Údržba Údrzba Skříň automatické pračky Filtr na přívodu vody Jestliže zjistíte, že pračce trvá delší dobu než se Vnější části skříně automatické pračky čistěte teplou naplní, zkontrolujte filtr na přívodu vody, umístěný ve vodou s neutrálním, neabrazivním čisticím prostředkem šroubení přívodní hadice, zda není zanesený.

Kdyz voda prestane Když se voda z pračky nevyprázdní, vyprázdněte vytékat, odsroubujte cerpadlo a vyjmete ho. Kupující je povinen poskytnout Electrolux Service, Hanusova ul. Page 41 Tartalomjegyzék Biztonsági szabályok A ruhanemuk súlya Foltok eltávolítása Selejtezés Mosószerek és adalékanyagok Tanácsok a környezet A felhasznált mosószer mennyisége védelmére Az anyagok kezelésére vonatkozó nemzetközi jelrendszer Muszaki jellemzok A muvelet végrehajtásának sorrendje Muszaki adatlap Mosásprogramok Karbantartás Üzembe helyezés Külso felület A szállításhoz használt biztonsági tartozékok Kerek ajtó Page 42 Biztonsági szabályok Kérjük, hogy olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót és külön figyeljen az elso oldalakon feltüntetett biztonsági szabályokra.

Lehetséges, hogy a jövoben is szüksége lesz rá, ezért azt javasoljuk, hogy gondosan orizze meg a használati útmutatót és ha eladja a készüléket, akkor adja át ezt is az új tulajdonosnak. Ezek a szabályok az önök és mások érdekeit szolgálják. Page Selejtezés Selejtezés Csomagolóanyagok A terméken vagy a csomagoláson található szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető jelzéssel ellátott anyagok újrafelhasználhatóak.

Azzal, hogy gondoskodik ezen termék helyes Annak érdekében, hogy újrafelhasználásra hulladékba helyezéséről, segít megelőzni azokat, a Energiahatékonysági osztály skála A-tól G-ig, ahol A- hatékonyabb: G - kevésbé Page Üzembe Helyezés Üzembe helyezés A szállításhoz használt biztonsági tartozékok Mielott üzembe helyezné a gépet, gyozodjék meg róla, hogy valamennyi, a szállításhoz felhasznált biztonsági tartozék el lett távolítva! Csavarozza ki egy kulccsal a mosógép hátulján 6.

Dugaszoljon be valamennyi nyílást a használati alul lévo két csavart. Page Vízkivezetés A befolyócso másik vége a gép oldalától bármilyen kifolyócso külso átmérojét. Csavarja ki kissé a rögzítogyurut, A kifolyócsövön nem lehetnek elfojtások. P Fontos! P P A gép helyes muködéséhez a kivezeto csövet a Page Az Önök Új Háztartási Gépe Az önök új háztartási gépe Ez az új háztartási gép a víz- az energia- és a mosószer gazdaságos felhasználása révén a modern ruhanemu mosás minden követelményének megfelel.

Nyomja be az együttes használata is lehetséges. Page 49 7. Programkapcsoló 5. Page Mosási Tanácsok A ruhanemuk maximális mennyisége Mosási tanácsok A ruhanemuk mennyiségére vonatkozó útmutatás a Szétválogatás program-táblázatban található. Kövesse az egyes ruhanemun található mosási Általános szabályok: útmutatást és a gyártó cég mosási útmutatásait. Pamut, lenvászon: töltse tele a dobot, de ne tömje A következok szerint különítse el a ruhanemuket: meg túlzottan.

Page Mosószerek És Adalékanyagok Rozsda: melegen oldott oxálsóval vagy valamilyen A mosószert és az esetlegesen alkalmazott hideg rozsdatisztítóval. Bánjon óvatosan a régebbi adalékanyagot a mosásprogram kezdete elott kell a keletu rozsdafoltokkal, mert azok már megtámadták megfelelo tálba önteni. Page Az Anyagok Kezelésére Vonatkozó Nemzetközi Jelrendszer Az anyagok kezelésére vonatkozó nemzetközi jelrendszer A ruhanemun található jelekkel ellátott cimkék hasznos segítséget nyújtanak az adott anyag kezelésére vonatkozóan.

Page A Muvelet Végrehajtásának Sorrendje 4. Állítsa be a kívánt programot. A muvelet végrehajtásának Fordítsa a programkapcsolót a kívánt programra. Utána végeztessen el az üres mosógéppel egy 60°C-os pamut ciklust, hogy eltávolítson a dobból minden esetleges, a gyártás folyamán visszamaradt szennyezodést. Page 54 7. A program módosítása a ciklus közben A program vége Mielott bárminemu módosítást végezne, állítsa a A gép automatikusan leáll. A gép ajtaja Bármelyik fázis módosítható Page Karbantartás Karbantartás Külso felület Befolyócso-szuro Ha azt veszi észre, hogy a gépnek több idore van A mosógép külso felületét langyos vízzel és szüksége ahhoz, hogy megteljen vízzel, akkor karcmentes semleges mosószerrel tisztítsa.

Öblítse ellenoriznie kell, hogy a befolyócso szuroje nem le tiszta vízzel, majd puha ruhával törölje szárazra. Amikor már nem folyik belole víz, csavarja Ha a gép nem üríti ki a vizet, a következoket kell ki és vegye ki a szivattyút. Tartson kéznél egy tennie: ruhát, amivel felitathatja a vizet amely a szivattyút kicsavarásánál távozhat a gépbol. Page Muködési Rendellenességek Muködési rendellenességek Problémák, melyeket egyedül is megoldhat: VÉGE jelzolámpa villog jelezvén, hogy valamelyik egység nem A gép muködése közben lehetséges, hogy a muködik megfeleloen.

Page 61 Spis treści Ważne informacje Usuwanie plam Środki piorące i zmiękczające Utylizacja Dozowanie środków piorących Międzynarodowe symbole Zalecenia w zakresie konserwacji odzieży ochrony środowiska Kolejność czynności Dane techniczne Tabela programów Instalacja Konserwacja Rozpakowanie Obudowa Ustawienie i poziomowanie Drzwi Podłączenie węża dopływowego wody Pojemnik na środki piorące Podłączenie węża odpływowego wody Page Ważne Informacje Ważne informacje Prosimy o uwaqne przeczytanie niniejszej instrukcji obslugi i zwrócenie szczególnej uwagi na podane na pierwszych stronach zasady bezpieczenstwa.

Radzimy zachowa© instrukcje, aby móc korzysta© z niej w przyszloßci oraz przekaza© kolejnemu uqytkownikowi pralki, w razie jej odstapienia. Przed przystąpieniem do podłączenia i eksploatacji pralki powinni Państwo dokładnie zapoznać się z instrukcją Page Utylizacja Utylizacja Materialy opakowania Symbol na produkcie lub na opakowaniu oznacza, że tego produktu nie wolno traktować tak, Materialy oznaczone symbolem nadaja sie do jak innych odpadów domowych.